Hiểu nghĩa từ khi không có từ điển- truong quoc te Việt Anh

Thông thường trong các bài thi tiếng Anh hiện nay từ mới chiếm tới 25% bài đọc hiểu, tức là một phần tư số lượng từ trong phần này. Thêm vào đó, thí sinh không được phép sử dụng bất cứ tài liệu tham khảo nào trong khi làm bài thi kể cả từ điển. Điều này khiến các sĩ tử vô cùng lo lắng và ảnh hưởng không nhỏ đến hiệu quả của họ khi làm bài. Bởi vậy, truong quoc te Việt Anh xin giới thiệu cách giúp các bạn có thể xác định ý nghĩa của những từ mới khi không có từ điển.

Xem thêm: 

trường quốc tế Việt Anh, trường quốc tế, Trường quốc tế, truong quoc te, trường thcs quốc tế, trường thpt quốc tế,trường dân lập quốc tế, học phí trường quốc tế, TP.HCM 2018

lớp học truong quoc te Việt Anh

Trong một bài viết, tác giả thường cài những gợi ý về ý nghĩa của những từ họ sử dụng có vẻ lạ lẫm đối với người đọc ngay. Những gợi ý này thường xuất hiện ngay trong câu hoặc đoạn văn mà từ mới đó xuất hiện. Đôi khi còn có cả những hình ảnh minh hoạ. Truong quoc te Việt Anh có 6 cách cơ bản mà các tác giả thường dùng để gợi ý cho người đọc về ý nghĩa của những từ “lạ” họ đang sử dụng trong bài viết:

Xét định nghĩa cùng truong quoc te Việt Anh

Theo như tìm hiểu của truong quoc te Việt Anh, ngay sau từ “mới” đối với độc giả, tác giả viết một định nghĩa giải thích ý nghĩa của từ đó. Ví dụ: “The people of the town were warned not to eat the tainted fish. The local newspaper published a bulletin in which readers were clearly told that eating fish that had a disease could be very dangerous. This was especially true for fish caught in Lake Jean.” Trong đoạn văn này, ngay sau cụm từ “tainted fish” là một câu nói về việc ăn cá bị bệnh có thể rất nguy hiểm (eating fish that had a disease could be very dagerous). Bên cạnh đó, câu mà từ cần xác định nghĩa xuất hiện lại bàn về việc người dân trong thị trấn được cảnh báo là không nên ăn tainted fish. Từ những gợi ý của truong quoc te Viet Anh ở trên, chúng ta có thể đoán được ý nghĩa của cụm “tainted fish” là “fish having a disease” (cá bị bệnh).

Xét từ đồng nghĩa cùng truong quoc te Việt Anh

Theo truong quoc te Việt Anh nghiên cứu, để câu văn dễ hiểu hơn trong trường hợp có từ mới, tác giả sẽ viết một từ đồng nghĩa với từ đó trong chính câu mà nó xuất hiện. Từ đồng nghĩa này thường là một từ có ý nghĩa tương tự với từ “mới” đối với độc giả. Ví dụ: Trong câu “After seeing the picture of the starving children, we all felt compassion or pity for their suffering”; “pity” là từ đồng nghĩa với compassion (động lòng trắc ẩn, thương cảm).

Xét từ trái nghĩa cùng truong quoc te Việt Anh

Sau khi từ “mới” với độc giả là một từ trái nghĩa với nó để giúp người đọc có thể dễ dàng xác định ý nghĩa của từ “mới” đó hơn. Ví dụ: “Joe was reluctant to take on the position of captain of the basketball team. He was afraid that the time it would take would hurt his grades. On the other hand, Billy was eagerfor the chance to be captain. He thought that being captain of the team would make him very popular in school.”. Trong đoạn văn này, có cụm từ on the other hand (mặt khác) dùng để liên kết hai ý tương phản về nghĩa. Do đó, từ trái nghĩa với reluctant chính là “eager” (hào hứng, sẵn sàng). Nhờ gợi ý này ta có thể đoán được nghĩa của reluctant là miễn cưỡng.

Giải thích cùng truong quoc te Việt Anh

Khi một từ nào đó có vẻ mới mẻ đối với người đọc, tác giả có thể viết thêm đôi lời giải thích ý nghĩa mà từ đó chuyển tải. Ví dụ: việc mô tả cựu tổng thống Mỹ Kennedy như một người hấp dẫn, cuốn hút, nhiệt tình giúp người đọc hiểu hơn ý nghĩa của tính từ charismaticmà tác giả sử dụng trong đoạn văn sau đây “John Fitzgerald Kennedy, our 35th president, improved human rights and equal rights for all people. He was a very charismatic president. People were attracted to his charm and enthusiasm. His personality was described as magnetic.”

trường quốc tế, Trường quốc tế, truong quoc te, trường thcs quốc tế, trường thpt quốc tế,trường dân lập quốc tế, học phí trường quốc tế, TP.HCM 2018

truong quoc te  Việt Anh tại TP.HCM

Tóm tắt ý nghĩa cùng truong quoc te Việt Anh

Tác giả có thể viết thêm một vài câu minh hoạ cho nét nghĩa mà từ “mới” đó thể hiện. Như trong đoạn văn sau đây, những câu nói về tính thô lỗ (being rude), thiếu tôn trọng (showing no respect), cư xử không tốt (poor manners) và bất lịch sự (being impolite) giúp người đọc dễ dàng xác định được ý nghĩa của tính từ impertinent: “Andrea was a very impertinent young lady. She was so rude that she talked while her teacher was explaining a lesson. She showed no respect for other students. Her manners were very poor. Even her parents thought that Andrea was impolite.”

Xem hình ảnh minh hoạ cùng truong quoc te Việt Anh

Bên cạnh bài viết có thể có tranh, ảnh, đồ thị, biểu đồ hoặc hình ảnh minh hoạ nào đó để từ “mới” đó trở nên dễ hiểu hơn đối với người đọc. Ví dụ: để giúp bạn đọc hiểu ý nghĩa của từ “exultant” là hoan hỉ, vui mừng sẽ có bức tranh một cô bé có khuôn mặt tươi vui. Bên dưới bức tranh sẽ là một lời bình có từ “mới”; chẳng hạn “She was exultant.”

Truong quoc te Việt Anh – môi trường lý tưởng học Tiếng Anh tại TP.HCM 2018

Truong quoc te  Việt Anh ứng dụng phương pháp giảng dạy quốc tế từ Anh Quốc để khuyến khích khả năng Tự Học, Tự Lập, Tư Duy Độc Lập. Tại TP HCM, truong quoc te Việt Anh được biết đến như một ngôi trường chuyên đào tạo những thế hệ học sinh Việt Anh đầy cá tính, dám nghĩ dám làm, dám biến ước mơ thành hiện thực.  Học sinh trường Việt Anh sẽ được cam kết đầu ra IELTS 6.0 sau khi ra trường. Truong quoc te Việt Anh được vinh dự chọn làm đơn vị đào tạo đội tuyển học sinh giỏi chuyên Anh của toàn quận Phú Nhuận, TP HCM trước các kỳ thi Quốc gia và Quốc Tế.

trường quốc tế Việt Anh, Trường quốc tế, truong quoc te, trường thcs quốc tế, trường thpt quốc tế,trường dân lập quốc tế, học phí trường quốc tế, TP.HCM 2018

truong quoc te  Việt Anh tai TP.HCM

Hơn nữa, truong quoc te Việt Anh vừa hợp tác với IUA: 1/2/2018. Truong quoc te Việt Anh chính thức trở thành đối tác cấp cao tại Việt Nam cùng tổ chức giáo dục quốc tế IUA (International University Alliance) – được thành lập bởi các trường đại học uy tín NHẤT của Mỹ. Lợi thế cho học sinh truong quoc te Việt Anh đang có ý định du học, cơ hội nhận học bổng tại các trường top tại Mỹ, chỉ cần học sinh đạt 3 điều kiện sau:
* Hoàn thành bậc trung học phổ thông năm 2017-2018
* Điểm GPA mức tối thiểu 3.0 (tương đương điểm trung bình học tập 7.0 tại Việt Nam)
* Có ý định theo học bậc đại học từ các trường đại học là thành viên tổ chức IUA, bắt đầu ngay trong kỳ tuyển sinh tháng 9 năm 2018 này.

Vì thế đây là một trong những trường quốc tế đang được bậc phụ huynh tin tưởng nhất tại TP.HCM. Truong quoc te Việt Anh vinh dự đồng hành cùng các em trong quá trình học Tiếng Anh.

Lời kết: Biết cách khai thác những gợi ý trên khi làm bài một cách thông minh và linh hoạt sẽ giúp bạn đạt được thành tích tốt nhất khi làm phần đọc hiểu. Truong quoc te Việt Anh chúc bạn thành công